Showing posts with label 世界一周. Show all posts
Showing posts with label 世界一周. Show all posts

Tuesday, 26 June 2012

为什么旅行?

我向公司申请了无薪假期,打算出国游荡。朋友/同事/家人几乎有半数的第一反应是:
超大声的不要啦!!!一个女孩子, 那么危险!”
要不:
“要去这么久?没收入怎么办「这是妈妈的反应/公司不需要你吗 「爸爸的反应/你很有钱hor?”

再不:
“去非洲?在家看 National Geographic 也不是一样吗?再说,人家 'Around the world in 79 days' 就够了, 你干嘛需要九个月那么久啊?”

“关心”我的朋友说:
“九个月?刚好可以一个人出国,三个人一起回来。第一个目的地是西班牙吗?正好能象梁咏琪一样找个西班牙帅哥。我还没去过Ibiza,不如在那里摆喜酒吧。”  
“不如我们帮你买保险,我们当受益人。收到赔赏的机率还蛮高的。哇哈哈哈。。。” 接着当然可以听见我泣声鬼叫,朋友则在一旁开始筹谋,还乐得笑翻天。天啊!我的损友怎么那么多?

只有一个人说:"I knew you have balls."「虽然对女生这么说是有点儿“那个”,我也无所谓啦!

反应过来后,几乎80%的人都说:
“要去哪儿?真好!把我装进你的行李箱,带我一起去吧!”

当然也有人问:“为什么突然要去旅行?”

官方的答案如下:旅行是纯属满足我个人愉悦的东西。选择现在则因为是时候了。

小时候,我没有什么机会出国。长大了,爱上自由行。2006年夏天,我就已经有了这个周游世界的念头。当时的我,在选择被裁员后,从居住了5年的澳洲悉尼刚回国。由于澳洲其实离很多国家很远,再加上我每年都利用年假回国,五年没有到异国旅行的我,全身细胞都在呐喊着“去旅行环游世界!”。人算不如天算,我意外地在回国的第三个星期,开始了一份新的工作。

接着,在2007年,单身的姑姑被诊断她的腰骨酸痛不是因为风湿,而是血癌已经侵蚀了骨头,肾也衰弱,需要开始射疗和洗肾。姑姑是个清洁女工,之前还照常上班,第二天进了医院后,病情每况愈下。之后,姑姑进出医院成了常事,再也没有回到工作岗位。我每天六点整准时下班,带着一叠的工务,在她的病床边开始我的“second shift”。周末,我提着工作文件和家里那台又重又慢的膝上型电脑到医院。我们有时聊天,有时在洗肾中心看电视节目,有时我自顾地处理公事没说到半点话,有时她吵着要吃那她不能吃的冰。她对我感到抱歉,我却懊恼着自己不能为她做些什么减轻痛楚面对死亡。

姑姑喜欢旅行,却由于文字及沟通障碍再加上年假不多,没去过太多的国家。也许,她等着退休的时候,再和朋友/家人一起旅行;万万也想不到,退休的那一天永远也不会到来。对姑姑来说,钱应该不是问题。我不知道她的月薪是多少($800吗?),也不清楚她的实际的财务状况。但很清楚的是,在购屋和扣除日常开销之后,她的银行里,至少有她的月薪50倍以上的血汗钱。在没有分配到遗产红利或放高利贷的情况下,能储蓄那么钱,似乎只有一个方法——非常吝啬于己地储蓄。

三年已过,每每想到姑姑时,眼泪还是不由自主地迅速滑落。她可能认了她的命,我还是为她难过。姑姑走了以后,我意识到宠一宠自己的必要。

我很幸运。我活在一个女生不被束缚的年代,父母日挨夜挨地拉拔长大,也多亏母亲的坚持 「天啊!已经是什么年代了,竟然有邻居跟妈妈说女孩子不需要念太多书!?!,今天我才有机会为自己做选择。决定放下一切,因为天时地利人和—— 父母健康还可以「CHOY!大吉利市!TOUCHWOODTOUCHWOOD!、公司的project告了一个段落「终于!、单身「原来有好有坏、我虽已年迈但还走得动「其实网络上不难找到有关背包旅行的退休人士的故事、没有抵押贷款之忧「无车的唯一好处、等等等。。。

非常感谢家人与公司的极力配合,让我能为自己踏出重要的一步。虽然为着转角处不知有些什么而有些踌伫害怕,但是我知道哪天换作是我躺在医院时,我会庆幸也会无悔自己尝试过周游世界的梦想。


献上似乎在为我打气 的”复古“五月天mv (source: binmusictaipei)(ps:题外话——演唱会的版本比较好听):




 

人生;无悔。No regrets







Sunday, 20 May 2012

Living in Barcelona


I cannot remember why I have always wanted to visit Spain. Whatever the reason(s) was/were, I think I have made a great choice to begin my round the world (rtw) trip with Barcelona as the first destination. I have 2 things in my favour – the 1992 Barcelona Olympics Games and Raphaella.

Barcelona has a good transport network and is surprisingly easy to get around with in English. I think we have the Olympics Games to thank for these. Nearly 40% of the investments related to the 1992 Barcelona Olympics Games was spent to improve and expand roads and transport networks. The introduction of the city to the world through the Olympics Games also meant more opportunities/ incentives for the locals to learn and use English. 

As for Raphaella, I found her through Airbnb. Although her apartment looks centrally located from the map, I had chosen to stay at Raphaella's mainly because she is an Australian who has travelled widely – both of which, I thought I can relate to. I am glad I made the correct decision to stay at hers as she (and her apartment) turns out to be the gem I need. (Check out her apartment and my review at http://www.airbnb.com/rooms/414727).

I was Barcelona from 9 - 19 May, which was quite short a timeframe, given that this was my first trip to Barcelona and that a typical day was divided into 3s for me. I learnt Spanish at a Spanish language school in the mornings. In the afternoons, I was a tourist. Most evenings and nights, I led a 'normal' life – bought grocery, prepared dinner, revised Spanish, went for yoga class or a drink with Raphaella...

This slideshow documents the non-touristy parts of my time in Barcelona (double click to view):

Living in Barcelona

Before arriving in Barcelona, I had worried about pickpockets and that I do not understand Spanish. In Barcelona, there are announcements in some metro stations such as the Sagrada Familia station which warned about pickpockets and there are Spanish who do not speak/ understand English. As with any other place on earth, one just needs to be careful with his belongings to deter the pickpockets. I was fortunate not to have any issues in Barcelona.

In situations where the Spanish counterpart does not speak/ understand English, so long the question is not too technical (such as 'Could you tell me the differences between the various SIM cards?' ) and that both parties are willing,

  1. try communicate in whatever limited knowledge one has in the other person's language (it breaks down barriers and does reduce some uncertainties)
  2. use the simplest phrases in your own language slowly as some words do sound the same in European languages (eg. telephone vs teléfono)
  3. play a game of charade, 
and most simple things can be resolved. 

I went into a shop in my neighbourhood to get a bottle of nail strengthener. I should have checked what it is called in Spanish but was silly enough not to. The saleslady could not understand what I wanted so I pointed to my nails and did the action of applying nail polish. She nodded and showed me the different nail polish colours that she has. I said 'No colour', pointed to my nail and then did the front double bicep pose to show that I am strong. That was the light bulb moment for her and a €4 'nail endurecedora' for me.


The front double bicep pose that got me my nail strengthener





Things I love about Barcelona:
  1. Hills and the Balearic Sea right at one's doorstep. Pity I can only post the pictures but not the sweet fragrance of the flowers and the pines and the non-stop chattering of the birds in the hills. 
  2. Fascinating architecture (Lluis Domènech i Montaner, Antoni Gaudí i Cornet, Frank Gehry, Richard Meier) and artworks (Pablo Picasso, Joan Miró i Ferrà)
  3. Tapas bar - cheap cheap good good. ¿5 pintxos + 1 zurito por €6? Me me me! I am in!
  4. Clean streets. Credits must be given to the cleaners whose dustpans look like Neverfull.
Things I need to get used to (the first 2 points will apply to the whole of Spain I think):
  1. Lunch at 2pm and dinner at 10pm (is this not the surest way to get a tummy???). I arrived at a cafe at 1.50pm and it was barely occupied. At 2.10pm, the cafe was packed. Unlike restaurants that close for a break at 3pm back home, it is not unusual to have lunch at 3 or 4pm in Barcelona. Consequently, dinner normally starts after 8pm.
  2. Supermarkets being closed on Sunday. 
  3. Quirkiness of trains stations – which ones to insert ticket into gate on the left and which ones on the right (I think mostly on the right); which ones require tickets to be inserted at the exit point and which ones do not (I think mostly not required).
I thought I could move to Barcelona to live and work here but let's see how Madrid fares.

Saturday, 12 May 2012

Discover.发掘.發掘.発掘する

The description of this blog is "Discover.发掘.發掘.発掘する", predominantly to document my round the world ("rtw") journey. Despite being prompted by friends to start a blog, I was not quite sure if I should do it. There are many very professionally done up websites by amazing people who have been on their rtw trips for the last 5 years. Jodi Ettenberg from Legal Nomads (http://www.legalnomads.com/) writes brilliantly. Daniel Noll and Audrey Scott from Uncornered Market (http://www.uncorneredmarket.com/) host a website that boasts witty, thought provoking articles and wonderful pictures. In fact, these people are so good, they get invited to appear on television, in seminars, etc. I did not think I have anything to add.

Eventually, I decided to do this for my mum (and by extension, a lot of friends) who is not on Facebook. I hope to discover and learn together with anyone who is reading this -- about myself, travelling in general, architecture, arts, sports, etc. 

最初想到的博客内容/方向是'Discover'。'Discover'的正解并不是‘发掘’,而是‘发现’。我想,在‘发现’新大陆之前,在背包周游世界的当儿,能‘发掘’自己‘发掘’世界这个宝,可能更贴切。当然,在这同时,要向父母喊话--我会眼睛开大大,照顾自己——妈妈,请放心。

A lot of people has asked me for my itinerary and my response is, "Ask me next year. I will know the itinerary when I complete the trip. " I intend to plan as I go (which gives me the flexibility to meet friends who decide to travel to somewhere, to move only when I feel like it, to take up suggestions by people whom I meet along the way). Having said the above, I do have a sketchy picture of the general direction of the route because I had to choose some cities when I bought my rtw ticket. I fly from home to Barcelona and the journey will probably look very close to this:



好多人講,我返嚟個時候,會變作唔同一個人。到時會點,其實好難講。今次的旅行,重要的是過程;如果可以 拾到寶,當然最好!


私は私の旅行を始めて、非常に幸せである。私は皆さんと私が掘ったを共有したいこのブログで一緒に行きましょう!


与大家共勉之。